отражённый - traduzione in Inglese
Diclib.com
Dizionario ChatGPT
Inserisci una parola o una frase in qualsiasi lingua 👆
Lingua:

Traduzione e analisi delle parole tramite l'intelligenza artificiale ChatGPT

In questa pagina puoi ottenere un'analisi dettagliata di una parola o frase, prodotta utilizzando la migliore tecnologia di intelligenza artificiale fino ad oggi:

  • come viene usata la parola
  • frequenza di utilizzo
  • è usato più spesso nel discorso orale o scritto
  • opzioni di traduzione delle parole
  • esempi di utilizzo (varie frasi con traduzione)
  • etimologia

отражённый - traduzione in Inglese

Средняя зона (хоккей с шайбой); Средняя зона; Выход один на один; Силовой приём (хоккей с шайбой); Пас через две линии; Сэйв (хоккей с шайбой); Меньшинство (хоккей с шайбой); Вбрасывание (хоккей с шайбой); Большинство (хоккей с шайбой); Щелчок (хоккей с шайбой); Замена вратаря; Отражённый бросок (хоккей с шайбой); Слот (хоккей с шайбой); Гол в пустые ворота
  • right
  • Игровая площадка
  • Шайба залетает в пустые ворота
  • Чемпионата Дании по хоккею]]

отражённый      
adj.
reflected
reflected path      

математика

отраженная траектория

сейсмология

отражённый луч

reflected wave      

общая лексика

отражённая волна

отраженная волна

Wikipedia

Хоккейная терминология

Хоккейная терминология: Ввести термин: "Выход " в ноль" - это контратака, в которой хоккеист (ы) остаётся один на один с ПУСТЫМИ ВОРОТАМИ, оторвавшись от преследователей. Такое бывает, когда для усиления атаки, тренер заменяет вратаря на полевого игрока (например: игра 4 на 6, 5 на 6 ).

Esempi dal corpus di testo per отражённый
1. Получив отражённый сигнал, электроника никогда не спутает атакующую ракету с ложной целью.
2. Но попытка получить отражённый сигнал от нашего "Лунохода-1" не увенчалась успехом, хотя координаты аппарата известны.
3. Нет, разумеется, привычный американцам уровень медицины, отражённый в деталях этих добрых сказок с блистательно злыми диалогами, очень способен вызвать зависть.
4. Чем отражённый тишиной в крови Настойчивее приворот простора, По сути, соглядатая в душе, Тем всё мрачней к язвительности Гафта, Пролившись в мелководные клише, Залив – цезура плотного ландшафта.
5. Трофимова обращает внимание и на культурный контекст времени, отражённый в повести, в частности, некую романтическую игру в готику, которую ведут Лидия и её супруг, а также увлечение героини театром.
Traduzione di &#39отражённый&#39 in Inglese